我有英文问题:not only, but also
在学习英语的过程中,我们经常会遇到一些看似简单却容易让人纠结的语法结构。最近我在阅读一篇文章时,遇到了一个句子:“She is not only beautiful but also intelligent.” 这句话让我思考了很久,“not only...but also”到底应该怎么用才更地道呢?
首先,这个短语的核心功能是用来连接两个并列成分,比如形容词、名词或动词短语。它强调的是两者之间的对比或递进关系。例如,在上述例子中,“beautiful”和“intelligent”是两个并列的特质,通过“not only...but also”表达出一种递进的感觉——她不仅美丽,而且聪明。
然而,实际使用中还是需要注意一些细节。比如,如果要连接两个动词短语,我们需要确保主语一致。例如,“He not only sings well but also dances gracefully.” 这里的主语“he”贯穿始终,所以结构清晰且正确。但如果改成“He not only sings well but also his dance moves are graceful.” 就会显得有些混乱了。
此外,为了使句子更加自然,有时我们可以对“not only...but also”的位置进行调整。例如,“Not only is she beautiful, but she is also intelligent.” 这种倒装句式会让重点落在第一个部分,从而吸引听众或读者的注意力。
其实,语言的魅力就在于它的灵活性。与其死记硬背规则,不如多读多练,把语法融入到日常交流中去。希望我的分享能帮到你!如果你也有类似的疑问,欢迎随时讨论哦。
希望这篇文章能够满足你的需求!如果有其他问题,欢迎继续交流~