首页 > 精选知识 >

水调歌头原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

水调歌头原文及翻译,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-07-07 07:04:29

水调歌头原文及翻译】《水调歌头》是宋代著名文学家苏轼创作的一首词,属于豪放派的代表作之一。这首词以中秋佳节为背景,表达了作者对亲人的思念之情,同时也展现了他对人生哲理的深刻思考。全词情感真挚,意境深远,语言优美,历来被广泛传诵。

一、原文内容

水调歌头·明月几时有

(宋)苏轼

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

二、翻译说明

此词通过描绘中秋夜的明月,抒发了作者对亲人的思念与对人生无常的感慨。词中既有对现实生活的留恋,也有对理想世界的向往,情感丰富,层次分明。

三、总结与表格对比

原文句子 白话翻译 情感表达
明月几时有?把酒问青天。 明亮的月亮什么时候才会出现?举起酒杯,向青天发问。 表达了对自然现象的疑问和对美好事物的渴望。
不知天上宫阙,今夕是何年。 不知道天上的宫殿,今晚是什么年份。 展现了对仙境的想象与对时间流逝的感叹。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 我想乘着风回到天上,却又担心那里的琼楼玉宇太冷。 表现出对理想与现实之间的矛盾心理。
起舞弄清影,何似在人间! 在月下起舞,与自己的影子相伴,哪像在人间呢? 表达了对人间生活的眷恋与满足。
转朱阁,低绮户,照无眠。 月亮转过红色的楼阁,低低地照在雕花的窗上,照得人难以入眠。 描绘了月光下的静谧氛围,引出内心的孤独感。
不应有恨,何事长向别时圆? 月亮不应该有怨恨,为什么总是在人们分别的时候圆满? 表达了对亲人分离的无奈与不满。
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,这种事自古以来就难以完美。 表达了对人生无常的深刻理解。
但愿人长久,千里共婵娟。 只希望人们能够长久平安,即使相隔千里,也能共享这美好的月色。 表达了对亲人朋友的美好祝愿与深情厚意。

四、结语

《水调歌头》不仅是一首描写中秋月夜的词作,更是一首蕴含人生哲理的作品。它通过对自然景象的描绘,传达了作者对人生、亲情以及命运的深刻思考。无论是从艺术价值还是思想深度来看,这首词都堪称中国古典文学中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。