【Creep歌词中文翻译】《Creep》是英国摇滚乐队Radiohead于1992年发行的单曲,这首歌以其独特的旋律和深刻的情感表达,成为乐队最具代表性的作品之一。歌曲讲述了一种孤独、自我怀疑与渴望被理解的情绪,歌词中充满了对自我价值的质疑和对他人关注的渴望。
以下是对《Creep》歌词的中文翻译总结,并以表格形式呈现。
一、歌词
《Creep》的歌词描绘了一个内心孤独、感到自己不被理解的人。他觉得自己像“creep”(爬行者),无法融入主流社会,感到自己渺小而无足轻重。然而,他也渴望被看见、被爱,哪怕只是短暂的一刻。整首歌情感深沉,带有强烈的自我反思与脆弱感。
二、歌词中文翻译对照表
英文歌词 | 中文翻译 |
I'm a creep, I'm a weirdo | 我是个怪人,我是个异类 |
What the hell am I doing here? | 我到底在这里干什么? |
I don't belong here | 我不属于这里 |
I'm a creep, I'm a strange one | 我是个怪人,我是个奇怪的人 |
I don't know where I'm going to | 我不知道我要去哪 |
But I'm trying to be someone | 但我想成为某个人 |
I'm a creep, I'm a freak | 我是个怪人,我是个怪胎 |
I don't want to be like them | 我不想变成他们那样 |
I don't want to be like you | 我不想像你一样 |
I don't want to be like anyone | 我不想像任何人 |
I'm a creep, I'm a weirdo | 我是个怪人,我是个异类 |
I don't know why I'm so afraid | 我不知道为什么我这么害怕 |
I'm not scared of you | 我不怕你 |
I'm scared of me | 我怕的是我自己 |
I'm a creep, I'm a freak | 我是个怪人,我是个怪胎 |
I'm not trying to be like you | 我不是想变成你 |
I'm just trying to be me | 我只是想做我自己 |
I'm a creep, I'm a freak | 我是个怪人,我是个怪胎 |
三、总结
《Creep》不仅是一首音乐作品,更是一种情绪的表达。它反映了现代人内心的孤独与挣扎,以及在寻找自我认同过程中的痛苦与希望。通过这首歌曲,听众可以感受到一种深深的共鸣,同时也引发了对自身存在意义的思考。
无论是从音乐还是歌词的角度来看,《Creep》都具有极高的艺术价值,值得反复聆听与品味。