首页 > 生活百科 >

崔颢黄鹤楼原诗注释翻译与赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

崔颢黄鹤楼原诗注释翻译与赏析求高手给解答

最佳答案

推荐答案

2025-07-12 08:22:58

崔颢黄鹤楼原诗注释翻译与赏析】一、

唐代诗人崔颢的《黄鹤楼》是一首脍炙人口的七言律诗,以其意境深远、语言凝练而著称。全诗通过描绘黄鹤楼的景色和历史传说,抒发了诗人对人生无常、时光易逝的感慨,同时也表达了对故乡的思念之情。

本诗以“黄鹤”为意象,贯穿全篇,营造出一种空灵缥缈、悠远深邃的意境。在结构上,前四句写景,后四句抒情,情景交融,层次分明。其艺术成就极高,被誉为“唐人七律第一”。

二、表格展示

项目 内容
作者 崔颢(唐代)
作品名称 《黄鹤楼》
体裁 七言律诗
创作背景 崔颢游历武汉黄鹤楼时所作,借景抒怀,表达对人生无常的感慨
原文 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
字词注释 - 昔人:指传说中骑黄鹤飞升的仙人
- 此地:指黄鹤楼所在地
- 空余:只剩下
- 黄鹤一去:黄鹤飞走不再回来
- 白云千载:形容时间久远
- 晴川:阳光照耀下的平野
- 汉阳树:汉阳一带的树木
- 芳草:香草,象征春天
- 鹦鹉洲:地名,在江中
- 乡关:家乡
- 烟波江上:江面上的雾气和波涛
翻译 传说中的仙人早已乘黄鹤飞去,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没有回来,千百年来只有白云在空中飘荡。
阳光照耀下的平野清晰可见汉阳的树木,香草茂盛的鹦鹉洲上绿意盎然。
黄昏时分,我望向远方,不知故乡在何处,江上的烟波让我心中泛起无限忧愁。
主题思想 表达了诗人对人生短暂、时光流逝的感叹,以及对故乡的深切思念。
艺术特色 - 意象丰富,意境深远
- 对仗工整,语言凝练
- 情景交融,情感真挚
- 韵律和谐,节奏流畅
文学地位 被誉为“唐人七律第一”,影响深远,被后世广泛传诵

三、赏析要点

- 意象运用:诗中“黄鹤”、“白云”、“晴川”、“芳草”等意象,营造出一种超脱尘世、空灵悠远的意境。

- 情感表达:由景及情,从对历史的追忆转向对现实的感慨,情感层层递进。

- 结构安排:前四句写景,后四句抒情,结构严谨,过渡自然。

- 语言风格:简洁明快,富有节奏感,读来朗朗上口。

崔颢的《黄鹤楼》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗,它将自然之美与人生哲思完美结合,展现了唐代诗歌的高度艺术成就。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。